2013年8月21日水曜日
2013年8月15日木曜日
The Incredible Adventures of Van Helsing
packer/unpacker: unpakke & upkk_n2pk.dll
text: xml (Strings/Files.N2PK)
font: windows font
- unpakke & upkk_n2pk.dll を落として展開
- unpakke.exe upkk_n2pk.dll unpack Strings\Files.N2PK <フォルダ名> で展開
- xmlをutf-8で編集
- unpakke.exe upkk_n2pk.dll pack <フォルダ名> Strings\Files.N2PK でパックする
または
- xmlをそのまま Stringsフォルダに入れる (N2PKよりファイルが優先される)
日本語化
2013年8月14日水曜日
Etherlords II
Etherloadsと同じ手順で日本語化できる。
日本語版パッチ-Universal Extractorで展開
-data1.cabを展開
-Resources/text.resをコピー
-settings.iniをLocale=Japanにする
2013年4月26日金曜日
2013年4月12日金曜日
Path of Exile
ツールは既に揃ってる: path of exile tools
- VisialGGPKでContent.ggpkを開き、Data
と Art/2DArt/Fontsをバックアップ(右クリックしてExport) Art/2DArt/Fonts内のttfを適当な日本語フォントと置換(右クリックしてReplace)- PoeStringsでContent.ggpkを開き、適当に訳して[Apply All]
- PoeStringは置換するだけなので、一度変更した部分を再変更はできない。訳を調整するにはDataをオリジナルに戻して(下記参照)からApplyする。
- またこの作り的に、本体がバージョンアップしても当て直せばいいと思われ。
- 一部メニュー等はMetadata/UIあたりのスクリプトに text = "Options"; のように埋め込まれてる
戻すには
- VisialGGPKでContent.ggpkを開き、バックアップしたData
とFontsフォルダをエクスプローラからVisialGGPKの該当フォルダにドラッグ&ドロップする
※ネットワークゲームなので、将来的に改変チェック等が入る可能性はある
追記: フォント変更しなくてもOK
2013年4月4日木曜日
登録:
投稿 (Atom)